dimanche 8 mars 2020

RAMONA, LA CHANSON

Voilà deux versions de la chanson composée en 1927. Créée  par Saint-Granier.
Elle a été interpretée par : Fred Gouin (la version la plus connue), Tino Rossi (en 1971 seulement), Jack Lantier, Mouloudji, Jean Raphaël, Patrick Bruel (2002), etc.
Voilà la version de Fred Gouin

Et celle de Patrick Bruel:


Cette chanson est encore très connue, même des jeunes générations ! S'entendre "chanter Ramona" est passé dans le langage populaire. Cela signifie, se faire "remonter les bretelles" ou plus simplement "enguirlander" donc réprimander par personne ayant l'autorité (père, mère, instituteur, patron, chef, etc.) On joue là, sur la suavité de la chanson "Ramona" et l'expression argotique "se prendre une ramonée" qui, là encore, signifie se faire gronder.

5 commentaires:

  1. Il est vraiment curieux qu'une chanson ait acquis une telle reconnaissance qu'elle devienne une expression.
    Silvia Muñoz

    RépondreSupprimer
  2. Alberto David Delgado Monterroso.
    La vérité est que je ne l’aimais pas beaucoup, ça ne va pas avec mes goûts musicaux, bien que ça ne veut pas dire que c’est une mauvaise chanson

    RépondreSupprimer
  3. -Cristhian Acosta
    Très belle chanson d'un époque plus douce au moins cela semble.

    RépondreSupprimer
  4. Álvaro Cano Povedano 1° BTO A.
    C'est une belle chanson d'être très vieux!

    RépondreSupprimer
  5. Bon après-midi. Maintenant je me rapelle du moment qu'on l'a chanté en cours et ce sont des bons souvenirs!

    RépondreSupprimer